05
Feb
2013

Autoproclamado como “La Organización Mundial para cooperación en Asuntos Civiles y Comerciales Entre Fronteras” la Conferencia de La Haya en referencia a Leyes Internacionales Privadas ha sido una influencia grande en la comunidad de leyes internacionales desde su inicio en 1893. Su nombre viene de la cuidad en Holanda donde conviene, La Haye o en Español, La Haya.  Con cerca de 70 estados miembros (incluyendo Organizaciones Económicas Regionales), este cuerpo global trabaja para unificar diferencias en leyes personales, familiares y comerciales entre sistemas legales en más de un país. Juntándose en principal cada cuatro años, La Convención de La Haya se hizo una organización permanente intra-gubernamental en 1955 y ha adoptado 38 Convenciones internacionales entre los años, uno de los más reconocidos siendo el proceso de eliminación que se llama legalización.  Comúnmente conocido como un Apostille de la Haya, la Convención, eliminando el requerimiento de legalización de documentos públicos extranjeros, fue adoptado por la Convención de la Haya el 5 de Octubre, 1961.

El propósito de la Convención del Apostille de la Haya, es asistir el fluidez o distribución de documentos públicos ejecutados en una nación participante de la Convención para uso en otra nación participante.  Esto reemplaza lo que es conocido como “legalización”, el proceso de certificación de cadena entre naciones que puede ser costoso y agobiante.  Lo que significa para Incorporaciones Internacionales y Negocios LLC es que con la expedición de un Apostille (o también llamado Certificado de Apostille) sus documentos registrados públicamente están listos para uso legal en países que son miembros y que se han mostrado útiles en partes del mundo en donde no requieren el proceso de legalización de documentos púbicos extranjeros en su ley domestica.  Al facilitar el proceso de legalización, un Apostille ayuda a que la apretura de una cuenta bancaria internacional o la obtención de licencias requeridas en una nación miembro sea un proceso más fácil y sencillo.

Si usted requiere un Certificado de Apostille para su entidad de Delaware o si usted cree que podría necesitar uno para operar en alguna parte del mundo en particular, siga el link a continuacion para buscar respuestas.  Encontrara información para ordernar y una lista completa de los miembros de la Haya aquí, http://www.delawareinc.com/ourservices/apostille.cfm

To read the English version of this post click HERE.

COMENTE   ::   FACEBOOK   ::   TWITTER

1 comentario to “Una Pequeña Historia de la Haya y El Apostille de La Haya”

  1. George Alvarez-Correa says:

    It’s always encouraging to see businesses in the U.S. making efforts to export their services and, in that regard, I commend you for making the effort to translate “A Little History on The Hague and The Apostille de La Haye” into Spanish.

    Regrettably, though, the translation appears to have been made by a computer: it has contains numerous grammatical and orthographic mistakes.

    For starters, the title of the article spells La Haya as La Haga. Secondly, the gender of the noun Apostille is feminine — not masculine.

    I hope you find these two remarks helpful.

    Sincerely,

    George Alvarez-Correa

Deje un comentario

Búsqueda

  • Categorías
  • Etiquetas
  • Autores
  • Archivos


FacebookTwitterLinkedInSubscribeYouTube

¿Preguntas? Porfavor comuníquese 1-800-345-2677
¿Quiere ver más artículos de HBS? ¡Busca por nuestro archivo completo!
Forme su compañía ahora!Lea nuestros artículos en inglés
Ir a delawareinc.com


ARTÍCULOS POPULARES
NUESTROS BLOGS Y SITIOS FAVORITOS
Página Principal   |   Lo básico del negocio   |   Centro de aprendizaje   |   Recursos   |   Comunidad   |   Acerca de HBS
Derechos de autor 2009-2024. Todos derechos reservados
Diseñado en California por Spitfiregirl Design